好久不见,今天给各位带来的是日文教练罗马字,文章中也会对日语罗马字拼法进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本篇目录:
日语汉子的罗马字怎么写?
zang chi nam。平假名:しょう せいりん。や(ya) ゆ(yu) よ(yo)。ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)。わ(wa) を(wo) ん(n)。日语中 这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。
日本两字用日文写就是にほん。にほん,这是普遍写法,用罗马字表示就是nihonn。
日语中的“和”通常用と(罗马音:to)表达。[と] 【と】 【to】Ⅰ《格助词》(1)〔动作関系などの対象〕和hé,同tóng,跟gēn,与yǔ。困难と戦う/和困难做斗争。弟と游ぶ/和弟弟玩儿。
日语中“老师”用罗马字怎么说?
综述:“老师”日文翻译为:先生 センセイ せんせい 罗马字:sennsei,中文发音:三赛。日语的特点是书写系统复杂,包括三种书写系统:汉字(大部分有语音和课堂发音)、平假名和片假名,以及日文罗马字向拉丁字的转换。
老师的日文发音是sensei。“老师”日文翻译为:先生 センセイ せんせい 罗马字:sennsei。
老师的日语读音和先生相似。教师(きょうし) ,先生(せんせい)这两种。罗马音bai分别是:dukyoushi, 以及 sensei。至于这两种不同的称呼,用法如下:先生「せんせい」学问や技术芸能を教える人。
中文:老师 日语:先生(せんせい sensei)教师(きょうし kyoushi)教员(きょういん kyouin)日语通常把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词(如动植物名称)则用片假名书写。
罗马音有哪些?
罗马音单字id有:ア(a)、イ(i)、ウ(u)、エ(e)、オ(o)、カ(ka)、キ(ki)、ク(ku)、ケ(ke)、コ(ko)、サ(sa、)シ(shi)、ス(su)、セ(se)、ソ(so)等等。
かka、きki、くku、けke、こko。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。
罗马音是指日语假名的发音. 每一个假名由相对应的罗马音进行标注, 以方便学习和阅读。
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。
罗马音:wa wo n 拨音:平假名:ん 片假名:ン 罗马音:n扩展资料:片假名主要用于以下的情况:外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词。
卡ge 无苏库te 果闷那撒一;达ke多内 ki米塔奇莫;哈忒苏gi 亚希马森卡。罗马音主要是作为日文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。
到此,以上就是小编对于日语罗马字拼法的问题就介绍到这了,希望介绍的几点解答对大家有用,有任何问题和不懂的,欢迎各位老师在评论区讨论,给我留言。